Las drogas y las palabras

El diario El País reflexiona a través de un articulista sobre la publicación del libro ‘Diccionario de la droga: vocabulario general y argot’, de Félix Rodríguez González.

Este es el primer diccionario existente sobre la droga, una materia lingüísticamente muy rica, y su consulta desvela áreas enteras del español coloquial y recuerda la creatividad de unos hablantes que, por necesidad o juego, han disfrazado lo que decían.

Félix Rodríguez ha reunido más de tres mil términos relacionados con la droga. Las fuentes son variadas: prensa, obras literarias, cómics y películas que reflejan el ambiente del consumo, recopilaciones de argot, etnografías de grupos de usuarios, y por último, entrevistas personales del autor con clientes de narcosalas en grandes ciudades españolas.

CONTACTAR CON CLÍNICAS CITA AHORA

    Modalidad

    El mundo de la adquisición, consumo y disfrute de sustancias estupefacientes o embriagantes ilegales muestra una gran capacidad léxica, probablemente porque su consumo se ha desarrollado en ambientes marginales y carcelarios, porque su comercio está fuera de la ley o porque los grupos que las usan utilizan claves para comunicarse sin ser entendidos. Es por ello que hay una asombrosa proliferación de palabras que aluden a objetos, procedimientos y sensaciones relacionados con las drogas. Unas son palabras de jerga, otras son préstamos de otras lenguas, algunas son metáforas, otras juegos de palabras. Muchas han estado en uso en un periodo concreto, para nunca más volver… o reaparecer al cabo de unos años. A ello hay que sumar nombres científicos, marcas comerciales, denominaciones oficiales, etc…

    La obra está precedida por un ensayo inicial que hace hincapié en la variedad de este vocabulario (que aparte de críptico muchas veces quiere ser ingenioso), y recuerda las muchas aportaciones del argot de la droga al lenguaje coloquial general (colgarse, mono, subidón…).

    El diccionario también tiene sinónimos y etimologías (por ejemplo, costo por ‘hachís’ vendría del nombre de una planta tropical, presente en el latín y griego).

    Las últimas páginas organizan temáticamente el extenso vocabulario (por preparación, personas, efectos, lugares…).

    Comparte en redes o resume con la IA
    Clínicas CITA

    Clínicas CITA

    El Equipo de Comunicación de Clínicas CITA es el responsable de mantener informados a pacientes, familiares y profesionales sobre las novedades, actividades y avances del centro. Nuestro objetivo es trasladar la actualidad de Clínicas CITA de forma clara, cercana y accesible, sin tecnicismos innecesarios, para que cualquier persona pueda comprender y beneficiarse de la información que compartimos. Detrás de cada publicación hay un equipo comprometido con una misión: acompañar a pacientes y familias también fuera de la consulta, ofreciendo contenido útil, veraz y elaborado siempre con el respaldo del equipo clínico de Clínicas CITA. 🔗 Empieza hoy tu cambio.

    Scroll al inicio